
168 Archivum Lithuanicum 2
telis Lietuvoje esantis Maþvydo autografas jo knygos nuosavybës áraðas Juozapo
Flavijaus raðtø tome, iðleistame Kölne 1524 metais. Ði knyga taip pat yra Vilniaus
universiteto bibliotekoje (sign.: II 4996)
3
. Daugiau Maþvydo autografø kol kas
nerasta. Vilento rankraðtinis palikimas dar kuklesnis nei Maþvydo. Vaclovas Bir-
þiðka pateikia tik vienà jo autografà
4
. Tai 1554 metais raðytas laiðkas kunigaikðèiui
Albrechtui. Jame skundþiamasi, kad darbui stingà svarbiausiø teologiniø knygø. Ðá
laiðkà savo studijoje apie Jonà Bretkûnà cituoja Viktoras Falkenhahnas
5
. Koks ðio
dokumento likimas po Antrojo pasaulinio karo neþinoma.
Martyno Maþvydo ir Baltramiejaus Vilento autografai (plg. 1 pav. ir 2 pav.) yra
tarp penkiasdeðimties kitø, pasiraðiusiø 1554 metø rugsëjo 19 dienos Prûsijos
evangelikø liuteronø sinodo dokumentà. Tai deðimties puslapiø rankraðtinis teks-
tas, smerkiantis osiandrizmà. Jis raðytas ankstyvàja naujàja vokieèiø aukðtaièiø
kalba (Früneuhochdeutsch). Toliau eina penki puslapiai paraðø. Visos paraðø
formulës lotynø kalba. Greta mums aktualiø Maþvydo ir Vilento autografø èia
randame Jono ið Krokuvos (Joannes Cracoviensis), Jono Friðijaus, Jacobo Wagne-
rio, Saliamono Kalachijaus ir daugelio kitø kunigø paraðus. Visi pasiraðiusieji
pritaria sinodo nutarimui pasmerkti Andriejaus Osiandro (Andreas Osiander)
mokymà.
3Þr. Nojus Feigelmanas, M. Maþvydo auto-
grafas universiteto bibliotekoje, Literatûra
ir menas, 1981 06 13, 16.
4Vaclovas Birþiðka, Aleksandrynas 1, Èikaga:
JAV LB kultûros fondas, 1960, 111.
5Viktor Falkenhahn, Der Übersetzer der litaui-
schen Bibel Johannes Bretke und seine Helfer.
Beiträge zur Kultur- und Kirchengeschichte Alt-
preußens, Königsberg [Pr] und Berlin: Ost-
Europa-Verlag, 1941, 71.
1 pav. 1554 metø rugsëjo 19 dienos Martyno Maþvydo autografas;
Geheime Staatsarchiv Preussischer Kulturbesitz, Herzogliches Briefarchiv,
sign.: HBA J 2, 1 Januar30 April, 986
Kommentare zu diesen Handbüchern