58 Archivum Lithuanicum 2
þodá Lituae, paraðytà Kvedlinburgo analuose? Jeigu jis èia, kaip tvirtinama, pateko ið
slaviðkø raðtø, tai, be abejo, já turime skaityti kaip Lit-va (plg. lenk. Litwa, rus. Ëèòâà;
Zinkevièius 1987, 7). Taèiau jeigu jis iðreiðkia lotyniðkàjà tradicijà, tai galime ðá þodá
skaityti Li-tu-a. Kodël turime manyti, kad Kvedlinburgo analø autorius vienuolis
vyskupas Brunonas Kverfurtietis (Bruno Querfurtensis, Bruno von Querfurt, apie
9741009), lotyniðkosios kultûros atstovas, èia áteisino slaviðkà, o ne lotyniðkà
formà? Neturëtume apsigauti ir dël to, kad raidë u þymi priebalsá v (Zinkevièius
1987, 7). Juk klasikinëje lotynø kalboje buvo vartomanas tik vienas raðmuo <V>,
kuris vëliau diferencijuotas á <u> ir <v> raides. Deja, to atskyrimo nebuvo paisoma:
viduramþiø bei vëlesniuose raðtuose ðios dvi raidës vartojamos pagreèiui neatsi-
þvelgiant á tarimà, pvz., raðoma uerbvm ir verbum, VNIUERSITAS ir UNIVERSITAS,
seruus ir servus.
Kad tai nëra tik mums aktuali problema, rodo pastarøjø metø publikacijos,
kuriose bandoma nusakyti lotynø kalbos ir lotyniðkøjø raðtø santyká su estø, latviø,
suomiø, ðvedø, lenkø ir kt. kalbomis bei literatûromis XVIXVIII amþiuje
25
.
Lieka dar viena su Lietuvos vardu susijusi problema tai <t> ir <th> raðyba
pavadinime. Jos neámanoma apibrëþti kokiomis nors laiko ribomis, tautine auto-
riø priklausomybe ar áþvelgti kokià aiðkià lingvistinæ motyvacijà. Tai, beje, pasa-
kytina ir apie daugelio kitø þodþiø raðybà senuosiuose raðtuose: Vitoldus, Wythol-
dus, Wythowdus; rutenus ir ruthenus; auctor ir author; radius ir rhadius; tesaurus ir
thesaurus ir t.t.
Galima spëti, jog tai graikiðkosios raðybos tradicija, atëjusi per lotynø kalbà, o
galbût sàmoninga pastanga parodyti, jog lietuviø kilmës ið romënø teorija nëra
vienintelë Lietuvos sàsaja su Antika. Tai nuoroda á graikiðkàjá antikinës kultûros
klodà. Èia paminëtini daþni graikiðkø þodþiø intarpai lotyniðkuose XVIXVIII am-
þiaus tekstuose, graikø literatûros citatos, graikiðkos DLK vietovardþiø ir asmen-
vardþiø formos senuosiuose raðtuose. Tai atskira plati tema, Lietuvoje dar beveik
netyrinëta. Galimas daiktas, dar gráðime prie jos ateityje.
Literatûra ir ðaltiniai:
D INI, PIETRO U . , 1999: Vilniaus humanistø lotynintojø lingvistika, ALt 1, 115126.
[D
LUGOSSIUS, JOANNES,] 1985: Joannis Dlugossii, Annales seu cronicae Incliti Regni Polo-
niae Liber decimus (13701405), Varsaviae: Pañstwowe Wydawnictwo Naukowe.
[F
ABRICIUS, GEORG,] XVI amþiaus nuoraðas: Chronicon Quedlinburgense ab initio mundi
per aetates, usque ad annum 1025, Sächsische Landesbibliothek-Staats- und Universitäts-
bibliothek, Dresden, Mscr. Dresd. Q 133, 4.
25Þr. Anne Lill, Latin and the early Esto-
nian literary language, PB 4, 1991, 89
100; Iiro Kajanto, Latin in Medieval Fin-
land, PB 4, 1991, 101108; Mare Balti-
cum mare nostrum. Latin in the Countries
of the Baltic sea (15001800). Acts of the
Helsinki Colloquium 1621 August, 1992,
edited by Outi Merisalo, Raija Sarasti-
Wilenius, Iyväskylä, 1994.
Kommentare zu diesen Handbüchern